commercial residential buildings

英 [kəˈmɜːʃl ˌrezɪˈdenʃl ˈbɪldɪŋz] 美 [kəˈmɜːrʃl ˌrezɪˈdenʃl ˈbɪldɪŋz]

网络  商品房; 商品住宅

经济



双语例句

  1. This work will include cooperation on: energy efficiency standards and testing for commercial, residential, and manufacturing buildings; identifying the top ten energy efficient technologies and best practices for industry; and further development of energy savings performance contracting in China.
    这项工作包括多方面的合作:商业、住宅、制造业建筑的能效标准和测试,识别工业领域十大能效技术及最佳实践,以及在中国进一步发展合同能源管理。
  2. Architects conceptualize, plan and develop designs for the construction and renovation of commercial, institutional and residential buildings.
    修建师概念化,规划并为商业,机构和及住宅楼宇的建造和更新开发设计方案。
  3. Because the constructions of residential real estate are commercial residential buildings, market determines product and what the market need is what we built.
    由于所建楼盘为商品住宅,市场决定产品,市场需要的就是我们建造的。
  4. Rental executive offices availaBle in commercial and residential Buildings in downtown are awaiting your face-to-face talks.
    市中心商住两用楼,出租办公室,有意者面谈。
  5. In fact, parking space of commercial residential buildings is the right of common in Partitioned Ownership of Building Areas.
    小区停车位在法律性质上属于建筑物区分所有权中的共有权。
  6. "For commercial houses and government-subsidized residential buildings of low-income residents, I believe it is unnecessary to impose a property tax-and we will not," Huang told a press conference.
    对于较低收入居民的商品房及政府保障房,我想是没有必要征收房产税,而且我们也不会征税。黄在记者招待会上说。
  7. When applying the technology of pouring reinforced concrete floor in commercial and residential buildings, we have found the floors are prone to crack.
    多层商住楼采用现浇钢筋砼楼面板之后,发现砼板易发生裂缝,主要是由于砼早期自身收缩大、砼徐变及温度和施工影响所造成。
  8. The accident took place on a construction site where a commercial complex with five blocks of residential buildings on top of it were to built.
    意外发生于一个上盖将兴建五幢住宅大厦的商场建筑地盘内。
  9. CSI Evaluating Method on Developing Project of Commercial Residential Buildings
    住宅商品房开发方案的CSI评价
  10. The conception of the design of the commercial residential buildings under the new situation
    新形势下商品住房设计的构想
  11. This paper introduces the research results of plasterboard used as interior partition instead of brick and concrete on high-rise commercial and residential buildings, which have been conducted by Shanghai Building Scientific Research Institute and Tongji University Building Design& Research Institute.
    介绍上海市建筑科学研究院和同济大学建筑设计研究院对高层商业楼和高层住宅建筑中,以石膏板取代砖和混凝土作内隔墙材料的研究结果。
  12. Simple discussion on housing management of commercial residential buildings
    论商品住宅的定位
  13. This paper describes the background of risk assessment of engineering projects in China, intro-duces the principles of equal risk curve and applies it to the overall risk analysis for an investment project of a residential quarter of commercial residential buildings.
    介绍了工程项目风险评价的基本情况,阐述了等风险图法的原理,利用等风险图法对一商品房住宅小区投资项目进行了整体风险分析。
  14. Establishing and verifying the price model of commercial residential buildings in cities.
    构建城市商品住宅价格模型并加以验证。
  15. Different from the commercial residential buildings, the placement dwellings 'purchase or selling also has the planned economy color.
    与普通商品住宅不同,这类住宅的购买或销售还具有一定的计划经济色彩,因此它的规划建设与开发商品住宅具有不同的特点。
  16. Analyzing basic structure of price model of commercial residential buildings in cities, and determining that housing price mainly consists of building cost, land cost, profit and relevant taxes, among which land cost and profit are stressed;
    对城市商品住宅价格模型的基本构成进行分析,确定住宅价格主要由建筑成本、土地成本、利润和相关税费构成。其中土地成本和利润是重点讨论解决的部分。
  17. Investigation on Electricity and Gas Consumption for Commercial and Residential Buildings in Shanghai
    上海市公共建筑和居民生活中电力与燃气使用情况调查与分析
  18. The Design of Water Supply and Wastewater Drainage Under the reform of Commercial Residential Buildings
    谈商品化住房制度改革下的给排水设计
  19. The model reveals that the prices of commercial residential buildings and local development level of the national economy and the living standard of the local people, as well as family annual income and the number of the family members, are closely related.
    它揭示了商品房价格,与城镇居民所在地的国民经济发展水平和人民生活水平,与家庭年收入和家庭人数之间的关系。
  20. As a new focus of attention in the market, the purchase of commercial residential buildings should apply to Article 49 of The Law of Protecting Consumers 'Interests.
    作为新的消费热点,商品房买卖应当适用《消法》第49条。
  21. Project Management and Risk Controlling of Commercial Residential Buildings Development
    住宅开发项目管理与风险控制
  22. And then the part further points out that during drafting business contract of commercial residential buildings, both parties involved should draft items on the problem of relevant certificates clearly, and cooperate with each during the performance period of the contract.
    然后进一步指出在签订商品房买卖合同时双方应明确有关办证问题的条款,并在在履行合同阶段双方要积极配合。
  23. Completing and implementing the regulations on delivery conditions of commercial residential building need efforts in legislation, administration and judicature, for the purpose of making conditions of commercial residential building delivery clear and reducing the amount of legal disputes over the delivery of commercial residential buildings.
    完善和落实商品房交付条件相关规定要从立法、行政和司法等方面努力,力求明确商品房交付条件,减少因商品房交付而发生的法律纠纷。
  24. It discusses positioning of the commercial residential buildings market by the method of AHP, uses questionnaires and expertise to collect data in the study process. It gets the conclusion in the end.
    主要运用了层次分析法对其市场定位进行了详细的分析,在研究过程中运用了调查问卷、专家评分等方式收集资料,最后得出了该商品房市场定位效果。
  25. The market positioning analysis of "HF Waitan" commercial residential buildings details the main problems and the primary factors which influent market positioning, include the enterprise factor, the consumer factor and the external environmental factor.
    在HF外滩商品房市场定位分析中,着重分析了其在市场定位中存在的主要问题,发现影响其市场定位的主要因素,包括企业自身因素、目标客户因素和外部环境因素。
  26. Frame structure is particularly suited to office buildings, school buildings, public and commercial buildings, libraries, light industrial plants, apartments and residential buildings.
    框架结构特别适合于办公楼、教学楼、公共性与商业性建筑、图书馆、轻工业厂房、公寓及住宅类等建筑物。
  27. From the construction to operation, the stockholders of the entire project mainly include governments, developers, project owners ( such as office buildings, commercial buildings, hotel, residential buildings and so on.) and terminal users.
    整个项目从投资建设到运营过程中,主要利益相关者有政府、开发商、项目所有者(含办公、商业、酒店、住宅等)及终端用户。